Your English writing platform
Discover Ludwig"advanced relationship" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a relationship - romantic, familial, business etc. - that has been established for a long time, and is characterized by a deep understanding and appreciation of one another's differences. For example, "The couple had an advanced relationship, characterized by a mutual respect for one another's unique personalities."
Exact(3)
You might leave your arsenal of wit for a more advanced relationship.
Luckily, we are blessed to work with technology partners such as Zendesk, Obscura Digital, and Stamen Design, who have an advanced relationship with community.
Abraham, on the other hand, represents the more advanced relationship in which a person is willing to go above and beyond his/her comfort zone.
Similar(57)
"My vision for Schwarzman Scholars is to help educate a future class of leaders who will advance relationships of mutual respect between the West and China, reducing tensions and leading to a new era of mutual prosperity," he said.
- Write down personal information discussed to use in subsequent verbal and written communication to advance relationships.
"You could say the winds of fate advanced our relationship," Mr. Fountain said.
Hakeem has advanced his relationship with Valentina (Becky G) and like a good mother, producer and consciousness of the audience, Cookie pops Hakeem upside his well-manicured head ("That's an Unsung episode waiting to happen, stupid").
Apple has advanced its relationship with United after the airline announced plans to outfit its 6,000 or so customer service reps with the iPhone 6 Plus.
Horses are a prey animal with advanced social relationships [5 7], and within the domestic environment they often have parts of their faces covered by riding equipment or masks used for protection from flies.
Would tipping help advance the relationship?
Will Xi have the strategic foresight to invest in advancing the relationship with the United States?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com