Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advanced points" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing complex or higher-level concepts, ideas, or arguments in a particular field or subject.
Example: "In our discussion today, we will focus on advanced points related to quantum mechanics that challenge traditional theories."
Alternatives: "complex concepts" or "higher-level ideas".
Similar(56)
But Woobox is focused on bringing passes to businesses that don't have advanced point-of-sale systems or barcode scanners, whereas Socialize's Passbook ad platform is about making passes a new type of mobile ad inventory.
They serve to advance points made by the text and are helpful in developing a student's ability to visualize processes (e.g., what happens when a three-dimensional object is shown as sliced sections).
Thus Roland Barthes's Latin motto could also be hers: "Larvatus prodeo," or, "I advance, pointing to my mask".
Barthes was suspicious of language's intended meanings; his favorite motto was "Larvatus prodeo" ("I advance pointing to my mask").
The victory ensured the host nation finished runners-up with five points and advanced two points adrift of the group winners Congo, who edged Burkina Faso 2-1.
The Nasdaq added 23 points, and the S&P 500 advanced nine points.
The Standard & Poor's 500-stock index rose 1.06 points, to 1,260.43 The Nasdaq composite index advanced 4.22 points, to 2,260.95.
The Standard & Poor's 500 advanced 13.59 points, or 1.2percentto to 1,109.48, its highest point since April 2002.
The Dow Jones industrial average advanced 159.26 points, to 10,977.21, and the Nasdaq fell 35.37 points, to 3,416.21.
The Nasdaq composite gained 14.11 points, to 1,735.02, and the Standard & Poor's 500-stock index advanced 2.82 points, to 990.31.
The Nasdaq composite index increased 9.06 points, to 1,471.30, and the Standard & Poor's 500-stock index advanced 3 points, to 917.84.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com