Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advanced language" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a level of language that is complex, sophisticated, or requires a higher level of understanding, often in academic or technical contexts.
Example: "The course will focus on advanced language skills necessary for effective communication in professional settings."
Alternatives: "sophisticated language" or "complex language".
Exact(57)
These officers receive advanced language and cultural training for their designated region.
Courses in the FREN 180 199 range are advanced language courses.
Only those students who have advanced language skills and whose project is considered to be of exceptional promise are eligible.
If you are an independently-minded student with advanced language skills, this program is one to consider.
Especially, the tools provided by SFL are crucial in analysing advanced language development of ESL writers/speakers.
The studies focusing on grammatical metaphor presented above do indeed indicate that learners, regardless of their native language or languages, must undergo parallel developmental stages within Halliday's (1993) proposed phase (a) of advanced language learning.
Advanced language course that further develops proficiency in reading, writing, speaking, and listening.
Advanced Language Course (ca. 4 units): ITALLANG 113 and above.
Similar(3)
Google's offering, called Google Home, uses particularly advanced language-parsing techniques (see "Google's Assistant Is More Ambitious Than Siri and Alexa").
It is Watson's super advanced language-processing algorithms that stimulate the interaction from the moment the child asks it a question.
According to a recent report from World Economic Forum, an AI research company called OpenAI may have developed the most advanced language-processing algorithm thus far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com