Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "advanced it to" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of promoting or moving something to a higher level or stage, often in a professional or technical context.
Example: "After reviewing the proposal, I decided to advance it to the next stage of approval."
Alternatives: "moved it to" or "promoted it to".
Exact(7)
But Mr. Gallagher advanced it to demonstrate the importance the organization places on restoring public confidence.
I took a six-inch spinal needle on a syringe, pushed it through the skin below the breastbone, and advanced it to the heart sac.
No doubt most Americans watching the Women's World Cup live in Germany or on television in the United States, thought of Algeria as soon as Ali Krieger intercepted the ball and forwarded it to Carli Lloyd, who advanced it to Megan Rapinoe on the left side.
"I picked up that and advanced it to the next level," Brown said.
A goal by Adelino Batista 67 minutes into Necaxa's CONCACAF Champions Cup match against Arnett Gardens of Jamaica on Wednesday night gave the Mexican team a 1-0 victory at Estadio Olimpico in Aguascalientes, Mexico, and advanced it to the quarterfinals.
We imaged PDF neurons and HGN1 neurons with GCaMP5 while inserting a tapered glass probe to the anus slit and advanced it to split the anus sphincter, which mimicked anus opening during defecation.
Similar(53)
Here, another bounce will advance it to the "expecting-hit" state.
The plan is to hold the referendum before the end of 2017, although some are talking of advancing it to late 2016.
It contributed to the cost accounting literature on component commonality, advancing it to the earlier uncharted engineering-to-order production context.
A victory over the United States would put Ghana in rare company, advancing it to the quarterfinals against either Uruguay or South Korea.
If the supreme religious leader Ayatollah Ali Khamenei wants, he will advance it to the acquisition of a nuclear bomb, but the decision must first be taken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com