Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advanced humanity" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the progress or development of human society, technology, or culture.
Example: "The goal of our research is to create technologies that will significantly advance humanity in the coming decades."
Alternatives: "evolved society" or "progressed human race".
Exact(3)
Neoreactionaries believe that while technology and capitalism have advanced humanity over the past couple centuries, democracy has actually done more harm than good.
She didn't just win games, she advanced humanity.
In advanced humanity incarnating in Taurus, desire is ultimately transmuted into aspiration, eventually leading to light and illumination.
Similar(57)
"Especially a place claiming that it is doing something to advance humanity".
The industrial revolution took huge strides in advancing humanity, but it never intended to pollute our rivers or air.
Considering these circumstances, any effort to strengthen ties among nations, to resolve conflicts and to prevent further tensions is an effort to advance humanity.
The former couple started a revolution against disease, advancing humanity, and the latter was a man whose genius we're are still trying to understand.
Our leaders have agreed that we need to end poverty and fight inequality, and that championing our girls and women is essential to advancing humanity's common dream of a better world.
Although the experiments are mostly forgotten today, many crops and ornamental plant varieties still in common use descend from these tests that hoped to advance humanity by using "atoms for peace".
It is intended to advance humanity's "spiritual information".
With Facebook's reach, resources and now its expanded access to talent, it could quickly build devices that advance humanity's drive to connect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com