Your English writing platform
Free sign upThe phrase "advanced directives" is correct and usable in written English.
It is typically used in the context of healthcare to refer to legal documents that outline a person's preferences for medical treatment in case they become unable to communicate their wishes.
Example: "Before undergoing surgery, it is important to review your advanced directives to ensure your healthcare team understands your preferences."
Alternatives: "living wills" or "healthcare proxies".
Exact(59)
She had advanced directives saying not to prolong matters if things were irreversible.
Compassion & Choices has an excellent free guide and "tool kit" to help people prepare advanced directives.
In both cases, the couples had prepared for a medical emergency, creating living wills, advanced directives and power-of-attorney documents.
"From a purely practical point of view I think everybody as they get older as I have done, should have advanced directives".
By 1996, eighty-five per cent of La Crosse residents who died had written advanced directives, up from fifteen per cent, and doctors almost always knew of and followed the instructions.
He thinks older people should prepare advanced directives – also known as advance decisions – giving doctors legal permission not to give certain life-extending treatments in the event of the patient's ability to consent being compromised.
They have advanced directives and health care proxies in place, as well as a document expressing their wishes on more mundane issues, like what music to play in their room if they are unable to speak anymore.
No patients had advanced directives.
Do not attempt resuscitation (DNAR) and advanced directives 5.2.
(4) Patients who are end-of-life, terminally ill and have advanced directives for do not resuscitate or attempt of active resuscitation.
The suicide attempt context clearly overcomes the written advanced directives that were considered as a subjective element complicating instead of simplifying the decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com