Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "advanced computer skills" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a high level of proficiency in using computers and related technologies, often in a professional or academic context.
Example: "To apply for this position, candidates must demonstrate advanced computer skills, including proficiency in programming languages and data analysis tools."
Alternatives: "proficient computer abilities" or "expertise in computer technology".
Exact(10)
Only 1% of Turkish students have advanced computer skills, compared with 33% of their Polish peers.
Fellows receive seven weeks of training covering executive-level topics like critical thinking, advanced computer skills and generating business leads.
After a year into a job search, conducted from her personal computer at home, Ms. Mitchell realized that without a college degree or advanced computer skills, she "wasn't going to be hired," she said.
A global internet puzzle that requires advanced computer skills to solve has reopened online.
On the other hand, access to electronic markets in near-real-time (with latency well below one millisecond) has led to the emergence of new "high-frequency" trading techniques which require advanced computer skills.
However, LDS calculation still requires custom software and advanced computer skills.
Similar(50)
The construction of a computational pipeline under the XiP platform does not require advanced computer-programming skills.
Ben is teaching advanced computer architecture.
Further, it applies to advanced computer-intensive statistical methods.
As a leading provider of basic and advanced computer-skills training in New York City, the NYPL helps New Yorkers keep up the pace with an accelerating tech industry.
Advanced computer-modeling skills have also become essential as researchers try to understand the role of forests in global dynamics and to predict the impact of environmental pressures on forests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com