Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advanced advance" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a type of progress or improvement, but the redundancy makes it confusing.
Example: "The company is focused on advanced advance in technology, but the term lacks clarity."
Alternatives: "progressive improvement" or "enhanced development".
Exact(1)
If a runner needs to be advanced, advance him.
Similar(59)
Is there an advantage to taking honors, advanced, Advanced Placement (AP) or International Baccalaureate (IB) courses even if it might be tougher to earn high grades?
Further, WWTP 1 had water split into two parallel trains after primary treatment: conventional (activated sludge followed by chlorination) and advanced (advanced air activated sludge, granular media filtration and UV disinfection).
The extent of lung involvement i.e. normal/moderate (mild lung disease) or advanced/far advanced (advanced lung disease) was used as a measure of disease severity and hence transmission [ 10, 12, 25].
An opportunity for Djokovic at 30-40 - the pair slug it out from the baseline, bishing and bashing, before Djokovic goes on the prowl, advancing, advancing, until he puts his opponent away with an overhead.
We were advancing, advancing very quickly..
Various rules systems have been released over Dungeons & Dragons' 38-year history: Basic, Advanced, Advanced 2nd edition, 3.0, 3.5, 4.0.
The best way to do this is to look as big as possible and advance, advance, advance.
He lives off his advances, advances and loans.
In addition, wider aspects are considered, such as biotechnological advances, advances in immunological understanding and host pathogen interactions.
Current Research and Scholarly InterestsScientific breakthroughs often come on the heels of technological advances; advances that expose hidden truths of nature, and provide tools for engineering the world around us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com