Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "advance technology" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to technology that is more advanced or has improved in comparison to previous technology. For example, "This company is using the most up-to-date advance technology to create new products."
Exact(51)
"To truly advance technology, you need experience, new and challenging projects, and economies of scale".
In the mid-70s, the US government worked closely with developers to advance technology to make large commercial wind turbines.
Altman met with MIT Technology Review to explain how Y Combinator's startups and new lab are intended to advance technology.
With advance technology, it is possible to reinforce the MMCs with nanosized particles compared with conventional micron-sized counterparts.
We seek to advance technology and science by combining basic knowledge with the innovative application of engineering and scientific principles.
An aspiring academic, he works on using optical and plasma science to advance technology such as particle accelerators.
Similar(9)
In sixteen 16 cardiac arrest patients, NIRS monitoring was applied during CPR (five with FORE-SIGHT™and eleven with EQUANOX Advance™ technology).
This is the first report on the use of the ForeSight™ and EQUANOX Advance™ technology during in- and out-of-hospital CPR.
"I look forward to working with colleagues and partners around campus to advance technology from research labs and classrooms to university-wide systems," Boyd said.
The drivers for this rapid growth are high demand due to expanding middle class population with rising income, young population base, availability of skilled manpower, propagation of modern/advance technology.
The two-year-old program, called Partnership to Advance Technology in Housing, encourages builders to try new technologies by helping them work with manufacturers and evaluate the ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com