Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"advance program" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it to describe any kind of program that has been planned in advance. For example, "We developed an advance program for the factory automation project that incorporated the most up-to-date technology."
Exact(37)
In Fannie Mae's HomeSaver Advance program, borrowers are not required to take part in financial counseling beforehand.
Advance program material explains that the "Neither" of the title signifies "the transitory moment between life and death".
The implementation shall advance program missions at the laboratory, including any national security mission.
She criticizes the National Science Foundation for sustaining this industry over the past decade with more than $135 million from its Advance program promoting gender equity.
It was built as a satellite to attract the best students in all the East Bronx to its rapid advance program.
The fact that at least some of the loans have not gone into default, however, could help account for Fannie Mae's decision to continue the HomeSaver Advance program.
Similar(23)
Both set ups are made of LEGO Mindstorms NXT set and use advance programming tools.
During that event, the affidavit shows, she was told about the $25,000 advanced program.
Introduction to programming systems, including modular programming, advanced program design, programming style, test, debugging and performance tuning; machine languages and assembly language; and use of system call services.
Paul Phillips credits the income-advance program started by his employer, Rhino Foods, for helping him save money and get out of debt.
Ted Castle from Rhino Foods knows, and that is why he is working to help other businesses across the country replicate Rhino's income-advance program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com