Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If the narrow width of chloride accumulation and reinforcement corrosion of the construction elements is known in advance, precautions can be taken against reinforcement corrosion by decreasing the amount of chloride content in this part of the concrete.
I still tend to hear about these things in advance and take precautions.
So what I am doing now, in advance, is taking precautions to make sure that if that happens we can cope".
Against the risk of an Austrian descent on his rear from the Trentino (which bordered Venetia to the northwest) or on his left flank from the Carnic Alps (to the north), he thought that limited advances would be precaution enough.
For inbound travelers who may have been exposed to SARS, such information should include what to do if symptoms develop and the need to inform healthcare workers who provide care for them in advance to take appropriate precautions.
Unlike some other smaller switching stations in Lower Manhattan, which had been turned off as a precaution in advance, this one was still online as ConEd hadn't anticipated the flooding to be so bad.
Anticipating problems was a necessary precaution in advance of investing substantial resources in a large nationwide epidemiological study in Nepal.
The Korea Meteorological Administration advised travelers to take precaution in advance of the storm.
Armed with some advance knowledge, common-sense precautions and a sense of adventure, it's far more exciting to sit in the general-admission grandstand.
Cutter says that they've taken all precautions in advance of the hurricane, but maybe Obama should stop the hurricane with his bare hands?
In a message sent earlier this week, Provost Paul Alivisatos said the university was taking precautions in advance of the Sept. 14 visit by conservative political commentator and former Breitbart editor Ben Shapiro.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com