Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "advance exposure" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to prior or early exposure to something, often in contexts like marketing, education, or research.
Example: "The study aims to assess the effects of advance exposure to the new curriculum on student performance."
Alternatives: "prior exposure" or "early exposure".
Exact(6)
When "D'You Know What I Mean?" was planned as the first single, Ignition decided on a late release to radio so as to avoid too much advance exposure.
These tools would advance exposure science.
The lack of advance exposure to trans patients prevented physicians from acquiring clinical proficiency in trans healthcare needs.
Commensurate efforts required to advance exposure assessments are described elsewhere (Cohen Hubal et al. 2010; Egeghy et al. 2011).
Exposure categories were defined in advance, exposure allocation was blind to case control status, and there was no active participation by cases or controls.
Based on our study findings as well as previous in vitro and in vivo work, we make recommendations for future biomonitoring and research in order to advance exposure assessment of PFRs.
Similar(54)
The committee introduced a new concept the "eco-exposome"—to encapsulate the vision for advancing exposure science in the 21st century.
Collection of information on children's time activity patterns (time spent outdoors) and housing characteristics (e.g., use of air conditioning and level of ventilation) and advanced exposure modeling (LUR and kriging) may further improve exposure assessment.
Fluorescent images were taken on a Nikon Eclipse TE200 inverted fluorescent microscope, using a U-III advanced exposure system with Multi-point sensor, and a Nikon FDX-35 camera.
Manual advance and exposure means you can do multiple exposures on the same piece of film.
They would provide protection in advance of exposure, effective for about a month, and could also be useful after exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com