Sentence examples for advance enough from inspiring English sources

The phrase "advance enough" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has progressed to a sufficient level or degree.
Example: "We need to ensure that our technology has advanced enough to meet the demands of the market."
Alternatives: "sufficiently advanced" or "progressed adequately".

Exact(12)

"They're real power hogs," he said in London, adding that it might take until late next year for the technology to advance enough to make a 3G iPhone.

After the initial applications were developed, we had to wait for other technology to advance enough to open the way for new uses".

This might be an option if, after looking at your child's income and outgoings, a lender will not advance enough to buy the desired property.

The tree line has not had time to advance enough to catch up; the ice has left behind wide scars of bare, hardscrabble earth.

Citing Turkey's failure to advance enough on various fronts, notably human rights, it again declined to set a date for negotiations to start".Unfair," said Turkey's prime minister, Bulent Ecevit.

"My sense is that the regime is trying to advance enough to dictate the terms of a political settlement rather than secure an outright military victory," said Julien Barnes-Dacey of the European Council on Foreign Relations.

Show more...

Similar(48)

It was for a course restricted to advanced students, but none of us were advanced enough to view that sight without a sharp feeling of nausea.

Some theories suggest that an extraterrestrial civilization could be advanced enough to dispense with biology, living instead inside of advanced computers.

All that is advanced enough.

"The technology has not been advanced enough.

"Our equipment just isn't advanced enough to measure it".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: