Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These five points represent a small sampling of ways in which their two objectives can be advanced at once.
Yield: 1 serving Advance preparation: Serve at once.
His nepotism has aroused the ire of the troops of the 9th Division, who threaten to assassinate their new officers unless an advance is ordered at once.
(We should note that this idea is not always clearly distinguished from the conception based on the impartial point of view; Smith 1976 [1759], for instance, seems to advance them both at once, in claiming that the ideal observer simply is the observer who occupies the impartial point of view).
All these initiatives have the virtue of advancing two objectives at once: supporting the health of at-risk Americans and the revival of local food economies.
"We have the confluence of all these advances coming together at once," says Dr. Ronald DePinho, president of the University of Texas MD Anderson Cancer Center in Houston.
Tuesday night is Kennedy's night: rapt attention from a packed house during the speech, the only sound a rustle from the press box as a hundred reporters with the advance text turn pages at once.
Advances did not happen at once, to Fidyka's immense distress.
Even so, this is an argument for advancing on several fronts at once, not a counsel of despair.
A new way of thinking was born, transactional and everyday, and yet with momentous philosophical implications.Mr Pye advances on several fronts at once, following the overlapping currents of customary, religious and empirical ways of thinking.
His challenge now is to keep advancing on two fronts at once: keep burnishing the inclusive persona that so many people find attractive, while producing policy details that prove that he is more than just a sweet-talking idealist.For all the disappointment about her fund-raising, Mrs Clinton still remains the most likely Democratic champion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com