Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adsorption cross section" is correct and usable in written English.
It is typically used in scientific contexts, particularly in physics and chemistry, to describe a measure of the probability of an adsorption event occurring.
Example: "The adsorption cross section of the molecule was determined through experimental analysis, revealing its efficiency in capturing target particles."
Alternatives: "adsorption area" or "adsorption effective area".
Exact(1)
However, this area was calculated based on the adsorption cross section of the nitrogen molecule.
Similar(59)
Sugars like glucose and sucrose have been reported to be very difficult to detect using SERS owing to their small normal cross section and negligible adsorption to bare metal surfaces.
See cross section.
See also cross section and electron diffraction.
A really nice cross section".
"You want a cross section.
"It draws a cross section.
cross section.
Cross Section.
(b) Cross section B**.
a Hillslope cross section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com