Sentence examples for ads new from inspiring English sources

The phrase "ads new" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without additional context, it cannot be used meaningfully.
Example: "The ads new feature is not functioning as expected."
Alternatives: "new advertisements" or "latest ads".

Exact(8)

If you are not assuaged by the ads' new design, it's on you to opt out.

• In print ads, new and forthcoming styles consumers may not associate with the brand, like slip-on leather flats for women or golf shoes for men and women, are photographed on a white surface.

Jason Cohen's previous company, Wise Ads New Media was acquired by About.com in 2000.

After years of taking hits, Microsoft is trying to revamp its image with expensive ads, new stores, and a new OS, among other things.

The company also announced the introduction of search ads, new auto-renewable subscriptions with a more favorable rev share for developers, more pricing flexibility for subscriptions, a more personalized App Store which recommends apps users don't already have installed, and more.

The word "connection" is popping up in taglines and ads; new books on the need for connection are being written, such as The Culture Code, Back to Human and The Crisis of Connection; and loneliness and the longing to connect is the heart of Dear Evan Hansen, the Tony-winning musical on Broadway.

Show more...

Similar(52)

Added new Python extension frontend.

Adding new fields programmatically is very easy.

Added new routines for double precision FFT and Slide convolutions.

Adding new bond proceeds will not address that basic flaw.

"Adding new legs can really update the couch's silhouette.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: