Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adores making" is correct and usable in written English.
It can be used to express a strong liking or passion for creating or producing something.
Example: "She adores making handmade crafts for her friends and family."
Alternatives: "loves creating" or "enjoys producing".
Exact(1)
Years on down the road there was this huge star, good-looking guy, and it turned out to be little Mark! 'Come and sit on my lap', it used to be!" Wood adores making art – he trained at Ealing College, where Pete Townshend and Freddie Mercury went, and has had his own South Bank Show.
Similar(59)
Wendy has managed to put together a good life at 57: She cherishes her long marriage, has raised three children she adores, makes art and cooks and volunteers with animal rescue groups.
Her outfits and make-up, often inspired by the drag artists she adores, make her the perfect muse.
Plus she adored making mischief.
I adored making a cup of tea - the simple operation required enormous concentration.
I adore making music with Roger and Brian, and am thrilled to help continue their legacy into 2016.
This is a world that rewards my science and technical side more readily than my musical side, perhaps, but I still adore making music.
My testers adored making him fall off his scooter with a CRASH, and totally sympathised with the need for a plaster.
Notice how idiotic journalists and columnists all over America adore making cheeky references to Obama liking arugula as evidence of his elitist ways.
I adore making fun of Nazis and the Holocaust, because to actually think about what happened during that time period is so horrifying you need to make fun of Hitler sometimes to diffuse the pain.
Nonetheless, the notion of retiring from the sport that she had long adored made her feel as unsettled as the prospect of all-out preparation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com