Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adore going" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a strong liking or passion for an activity or experience that involves going somewhere.
Example: "I absolutely adore going to the beach every summer with my family."
Alternatives: "love going" or "enjoy going".
Exact(1)
Also, Trump's treasury secretary is Steve Mnuchin, his chief economic advisor is Gary Cohn, and he used to adore going on Howard Stern's radio show.
Similar(59)
One fine day in 1963 two people whom I adore went on a date, and shortly thereafter they just knew they'd eventually marry each other.
Those teenage years are so pivotal in forming who you eventually become, and I've adored going with Harriet on that journey.
Celebrity hair stylist and uber-entrepreneur Frederic Fekkai shares his best travel tips, including why he loves Air France, and why he adores going to The Ashram in California.
He was able to return as the Daily Telegraph's correspondent in 2006, and his exuberant, amusing and warm-hearted observations of a country he clearly adores go well beyond that of a typical foreign correspondent.
My son simply adores go-karts, and he could have spent hours racing around here.
She'd simply adore to go on waltzing.
She'd simply adore to go on waltzing View Article By Troy Patterson By Phil Klay By John Cassidy By Amy Davidson Sorkin.
She'd simply adore to go on waltzing View Article By Jelani Cobb By Seth Lind By David Remnick By Jia Tolentino.
I find that interesting, because here is a music fan railing not just against the rip-off merchants who add all these absurdly named extra charges, but against the band she admits she "adores" for going along with the fees.
She'd simply adore to go on waltzing View Article Starbucks and the Issue of White Space Seven Signs that Your Man's Masculinity Is Nontoxic In the Trump Era, We Are Losing the Ability to Distinguish Reality from Vacuum John McCain, Honor, and Self-Reflection Behind the Scenes of Harvey Weinstein's Arrest The Rage of the Incels Subscribe to The New Yorkerfor only $1 a week.Plus, get a free tote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com