Sentence examples for adoptions about from inspiring English sources

The phrase "adoptions about" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what context you intend to use it in, as "adoptions" typically refers to the act of adopting, while "about" suggests a topic or subject.
Example: "The adoptions about the new policy were discussed in the meeting." (This example is awkward and unclear.)
Alternatives: "discussions regarding" or "information on".

Exact(1)

When I started publishing essays here and there about growing up adopted, and about transracial adoptions, about searching for my birth family, I noticed I'd get questions from people.

Similar(59)

They were little known to few fish diseases (spot and kidney disease), as compared to having good knowledge and adoption about other major insects and pest attack.

And then, of course, there is the slew of questions about adoption, about your child's specific story, and about your motivation to choose adoption.

We had stopped and started on the idea of adoption about a dozen times, finally realizing that we wanted a biological connection to our kid.

If your journey home crosses state lines, you should check with each state prior to adoption about any additional requirements or certifications they may require.

Second, people who don't know much about adoption, or about the individuals it impacts, should either educate themselves or find something else to talk about.

Adoptions cost about $15,000, according to agency Web sites.

There were about 7,400 adoptions by Russian families in 2011, and 3,400 adoptions by families abroad.

Already, I don't know what adoption is about for Saskia or what it will be about.

The White House issued a misleading statement about the meeting, claiming it was about adoptions.

Adoption is about two families, not just one".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: