Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some DNA testing companies have been stepping up their efforts to reach out to this community over the past several years, posting advertisements on adoption message boards and testimonials on their Web sites.
Similar(59)
In the chat, we also touch on what founders should look for when assembling their 'team' of investors, how bots offer consumers a value proposition never seen before, why messaging will be the future interface for transactional commerce, what barriers to adoption both messaging and AI face in their rise to the top and why all startup founders have to remember to, 'stay hungry, stay foolish'.
The integrated management of health services and continuity in medical care requires the adoption of messages, formats, coding and structure of electronic medical records to be widely accepted.
(Sex worker client) These wider dynamics limited the diffusion and adoption of messages from those who had attended peer education meetings to the wider community.
The use on a variety of machines is allowed by the adoption of the Message Passing Interface library.
Plus, when they engage in rituals, and experience their positive consequences, your children gain "buy-in" and ownership of the messages which is essential for their long-term adoption of those messages.
The widespread adoption of text messaging and sleeker, richer phone interfaces also makes mobile transactions easier.
Answer: Last week, all debuted exclusively on Snapchat, confirmation of the enthusiastic adoption of the messaging app by the worlds of fashion, media and entertainment.
In this paper, we study questions regarding the adoption of deprecation messages.
However, teens' adoption of text messaging has changed the nature of mobile communication.
All of which will lead to the "mass adoption" of social messaging services next year, it predicts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com