Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adoption is only" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the limitations or specific aspects of adoption in a broader context.
Example: "While many people believe that adoption is only a last resort, it can also be a fulfilling choice for many families."
Alternatives: "adoption merely represents" or "adoption is solely".
Exact(12)
It is not clear whether one can see voluntary adopters as those firms that benefit from the new accounting rules because the difference in time between voluntary and mandatory adoption is only 1 year, and early adopters knew that they would (eventually) be required to adopt the new rules in 2010.
Given that continuing pressure on the budget, many supporters of the income tax believe its adoption is only a matter of time, particularly now that there is no tobacco money left to plug holes.
I have worked with many pregnant teenagers and young adult women in my 25 years as a director of an adoption agency, and adoption is only a small part of the solution.
Smart phone mass adoption is only just beginning.
As many presentations centered on artificial intelligence, machine learning, robotics and the like, it seemed clear that the pace of technology adoption is only accelerating.
While it might seem like the whole world is connected, just one-third of the globe's population has Internet access, and adoption is only growing at 9percentt.
Similar(48)
Bear's tale, which ended happily with the dog's adoption, was only the latest iteration of a story that has long captured imaginations: The grieving, loyal dog waiting in vain for its dead — or fled — owner.
And rates of adoption are only increasing.
He will be hoping that the crisis in the adoption system is only temporary.
In particular, Japan has the 5th largest number of Internet users in the world (second only to USA in our study) and with a 91% Internet adoption rate is only behind the UK (at 92.6%) in our study.
For me technology adoption is not only a way of life, but it's just plain cool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com