Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adoption facility" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a place or organization that facilitates the process of adopting children or animals.
Example: "The local adoption facility has several programs to help families through the adoption process."
Alternatives: "adoption center" or "adoption agency".
Exact(7)
"When you want to be an adoption facility, not a euthanasia facility, sometimes you have to make hard choices about the horses you agree to take in," she said.
The Washington Animal Rescue League, my rehabilitation and adoption facility, agreed to take 30 of these dogs.
Mustangs don't trust humans, said Steve Mantle, who runs a wild horse adoption facility in Wheatland, Wyo.
I was born in an adoption facility in Texas, where law permits release of pretty much all information about an adoptee's biological family except the names.
We have an adoption facility here in New York City but our program work really extends across the country and community work through our ASPCA partner organizations, ASPCA partnership program.
Enter the adoption facility with an open mind.
Similar(53)
Under the new agreement, the city would not have to build shelters there, allowing it to focus instead on its three existing shelters while increasing its efforts to collect unwanted or stray animals in Queens and the Bronx and bring them to adoption facilities.
Adoption facilities will waive or give customers discount fees as part of the adoption drive.
Twice a year, her organization reviews applications and awards grants directly to the adoption facilities used by approved prospective parents.
Bideawee - 410 East 38th Street (Between First Avenue and FDR Drive) For the wallet-conscious, try the super affordable Bideawee, which also houses adoption facilities.
Adoption: All the facilities adopted the education component, while all but one facility adopted the prescription of generic medications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com