Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adoption and application" is correct and can be used in written English.
It typically refers to the process of adopting a particular idea or practice and then implementing or applying it in a practical manner. Example: "The company's success can be attributed to the rapid adoption and effective application of new technology in their business operations."
Exact(13)
But what's critical in all this is the adoption and application of the constitution.
Their revolutionary technology allows firms to drive radical changes through the intelligent adoption and application of technology.
It is also a tool for supporting technology policy and for encouraging its adoption and application in industry.
This can facilitate the adoption and application of reforms.
This tunnel essentially laid the foundation for adoption and application of the arch tunnel.
Blockchain focused indices are designed to track the technology, and as such they may grow as the blockchain technology grows in acceptance, adoption and application.
Similar(47)
An extensive body of literature exists on the usage, adoption, implementation and application of ICT (Seyal et al. 2000).
Both options were chosen for their simple construction enhancing their adoption and sustainable application.
An output-oriented research typically emphasizes fundamental theories and peer-reviewed journal publications, while an outcome-oriented research typically is conducted to solve real world problems, and places considerable emphasis on industry acceptance, adoption, and practical application.
Today, with widespread adoption and clinical application still in the early stages, some hospitals and healthcare providers around the globe are already working to implement AI in a number of areas.
These contribute to more ownership, adoption and better application of evidence " [ 27 ].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com