Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "adopting need" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the concept of recognizing or accepting a necessity, but it lacks clarity and proper usage.
Example: "The organization is focused on adopting need-based strategies to improve its outreach."
Alternatives: "embracing necessity" or "acknowledging requirements".
Similar(54)
Simmons developed a comprehensive renewal program for Brown, including adopting need-blind admissions, establishing a hundred new faculty positions, increasing faculty salaries, constructing new buildings and starting a campaign to raise $1.3 billion.
It is greed that prevents us from adopting needed public financing of campaigns.
Moreover, the health care sector, plagued by overuse, underuse, and misuse of care remained a laggard in adopting needed changes to improve quality, effectiveness, and delivery.
Hamilton, a small liberal arts college in Clinton, N.Y., is announcing that it is adopting a need-blind admissions policy.
Figures suggest that, if just 2% of lesbian, gay, bisexual and transgender people came forward to foster or adopt, this need could be met.
When a continuum mechanics based constitutive model is adopted, users need to "adjust" its parameters to suit benchmark experimental results.
While there's even one child that doesn't have the opportunity to be adopted, we need to try harder.
Even if ballast water treatment systems become widely adopted, the need will exist for rapid inspection and enforcement tools.
For ICS to be adopted, retailers need to engage with users directly.
The types of diseases that prompt people to adopt MP need to be determined in further studies.
However, for the latter to happen, one mobile Personal Health Record needs to be widely adopted and needs to hold authority in the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com