Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adopted to split the" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where a method or approach is being implemented to divide or separate something.
Example: "The new policy was adopted to split the workload more evenly among team members."
Alternatives: "implemented to divide the" or "established to separate the".
Exact(2)
In the serial implementation of Random Forest, the depth first method is adopted to split the nodes based on selected features.
Product components and their assembly relationships from the bill of material BOM are adopted to split the graph into sub-graphs denoting modular sub-assemblies.
Similar(58)
We propose a Random Partition Factorization Machines (RPFM) by adopting random decision trees to split the contexts hierarchically to better capture the local complex interplay.
The former uses tag IDs while the latter adopts random binary numbers to split the set of collided tags.
A solution to the controversy that has threatened to split the Red Cross -- adopting a new emblem to allow Israel's agency into the movement -- has been stalled, perhaps indefinitely, by recent violence in the Middle East.
But Israel's severe crisis with the Palestinians is threatening his legacy as a peacemaker, as many Israelis have begun to re-evaluate the pragmatic hopefulness that guided him. 1 A likely solution to the controversy threatening to split the Red Cross -- adopting a new emblem to allow Israel's relief agency into the movement -- has been stalled, perhaps indefinitely, by recent clashes.
It was necessary to split the group by means of cluster analysis, which allowed us to adopt a more person-oriented approach, recommended for dynamic systems studies.
Four stars, to split the difference?
The men plan to split the proceeds.
Sometimes he persuades clients to split the.
In the second step, a stochastic dynamic programming (SDP) is adopted to optimize the power split between the engine and the equivalent motor, and the optimal combination of the operating modes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com