Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adopted to analysis" is not correct in standard English.
You might be trying to convey that something has been adapted or modified for the purpose of analysis.
Example: "The methodology was adopted to analysis, allowing for a more thorough examination of the data."
Alternatives: "adapted for analysis" or "modified for analysis".
Exact(4)
Logistic regression models were adopted to analysis and adjusted for a range of covariates as potential confounding factors.
In this paper, the average method is adopted to analysis dynamic characteristics of nonlinear vibration isolation floating raft system with feedback control.
The spectra were obtained by the near infrared (NIR) spectrometer with the device designed for on-line quality grading of watermelon and the spectra of 680 950 nm were adopted to analysis.
Spearman correlation coefficient was adopted to analysis the correlation between gene expression levels and drug sensitivity.
Similar(56)
A concept of equivalent inhomogeneity is adopted to facilitate analysis of effective properties of particulate composites with surface-varying interphases.
The facilites of CPN Tools have been adopted to define analysis functions and to perform data collection.
The experimental results were adopted to the analysis of SPSS15.0 software (SPSS, Chicago, IL, USA).
coli, S. cerevisiae and mammals, i. e. human, mouse, and rat); for simplicity, we focused here on 3-vertex topological patterns in these networks, but the method can easily be adopted to the analysis more complex and larger patterns.
The p-version finite element method is adopted to refine the analysis.
As an application, the present model is adopted to do an analysis for closed thin-walled composite box beams.
A pragmatic approach is adopted to extend the analysis so that fatigue life prediction can be made from long crack growth data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com