Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adopted outright" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been fully accepted or embraced without any reservations or modifications.
Example: "The committee decided that the new policy would be adopted outright, ensuring immediate implementation."
Alternatives: "fully embraced" or "accepted without reservation".
Exact(3)
Uruguay and the Netherlands have adopted outright bans on private water services.
With time running short, that would have provided them with additional leverage, and some chance that their bill was adopted outright.
However, the Supreme Court greatly expanded the exemption in August when it ruled that a qualified ballot initiative could be adopted outright by a city council, without a popular vote and without complying with CEQA.
Similar(57)
"Therefore, it is probably legal for this co-op's board to have adopted an outright ban on trust ownership," Mr. Shmulewitz said.
The UAW Trust ultimately settled with Freeport after the company adopted an outright ban on hedging of company stock and placed tighter restrictions on pledging activities going forward.
Colombian media said the ruling showed great wisdom, arguing that it took the middle road between allowing same-sex couples to freely adopt children and banning same-sex adoption outright.
Lenox Hill is exploring options ranging from sending MEETH back to the orphanage to adopting it outright.
The City Council has 20 days to decide whether to adopt it outright or to put the measure before voters.
They collected enough signatures to qualify for the ballot and then, instead of holding an election, the city councils adopted the projects outright.
The ARVN guards, although they could not condone these temporary escapes outright, apparently adopted a lenient policy toward them.
Only Bernie Sanders has adopted a position of outright rejection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com