Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adopted by replacing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a process where one thing is taken on or accepted in place of another.
Example: "The new policy was adopted by replacing the outdated regulations that no longer served the organization."
Alternatives: "implemented by substituting" or "accepted by exchanging".
Exact(1)
The modified Preliminary Reference Earth Model (PREM), which originally had a 3 km deep ocean layer, was adopted by replacing the ocean layer with the crust layer.
Similar(59)
For example, in order to test the interaction of system quality with direct network externalities we first centered the three variables: (1) system quality of CRM, (2) direct network externalities, and (3) intent to adopt by replacing raw scores with deviation scores.
For the 1885 86 season Gould switched from fullback at Newport to the centre position; this tactic was adopted by Wales and Gould replaced Cardiff's Hancock at centre for their first match of the 1886 Home Nations Championship against England.
In 1971 a new Egyptian constitution was adopted by referendum to replace the interim constitution of 1964.
Since 2014, Spark was adopted by industry to replace Storm (http://hortonworks.com/hadoop/storm/) in Hadoop 2.0 for streaming data processing.
Its big-kids crazy clubhouse mood was adopted by Conan O'Brien, who replaced Letterman on NBC, and Jimmy Fallon, who replaced O'Brien at "Late Night" and then Leno on "The Tonight Show" — if only by proxy, and after a long delay, Letterman left his mark on the House that Johnny Built and Jay Lived In.
(It was widely and quickly adopted by the rebels to replace the Qaddafi government's hated green flag, an unadorned panel so plain that it has been derided as a putting green).
This approach was adopted to JPEG XR by replacing the PCT transform.
An obvious rip-off of the Steven Spielberg classic, E.T. the Extra-Terrestrial, M&M (ironically one of the few products not plugged during the film) takes the scenario of a stranded alien adopted by a lonely boy and replaces stellar filmmaking with ill-advised "comedy," and a sense of wonder with endless product placements.
This approach of reformulating pMDIs based on bioequivalency to the CFC pMDIs they have replaced was adopted by most companies involved in the transition from CFC to HFAs [ 8].
He proposes that Beni Harb ("sons of war") is a patronym and nom de guerre that was adopted by the tribe at least 2,000 years ago, replacing Kedar as the national moniker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com