Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The matrix-free method is adopted (i) to reduce the memory requirements obviating the assembly process of FEA and (ii) to exploit the parallelization potential of GPU architectures performing matrix vector products at the Degree of Freedom (DoF) level.
During the test, two definitions of specimen end-of-life are adopted: (i) the number of cycles required for a nucleated crack to reach 1 mm in length and (ii) the number of cycles required for a complete rupture to occur in the specimens.
Three different harvesting times were adopted i.e. 55, 65 and 75 days after sowing (DAS).
Two protocols for donor cell injection were adopted, i.e., subzonal injection (SUZI) and intracytoplasmic injection (ICI).
A payer perspective was adopted, i.e. based on the costs to the health system.
The present investigation enabled us to suggest more rigorous measures to be adopted: (i) maintenance of nation-wide debates on the subject; (ii) active immunoprophylaxis in ureamic patients before their admission in dialysis units; (iii) reduction on reuse of lines and dialysis equipments; and (iv) reduction in the number of patients per health-care worker.
Similar(28)
Several US states have now adopted i-voting schemes to help military personnel and other US citizens stationed overseas get their votes in on time – for example, in this week's Republican primary in Florida.
"How long did it take you guys to adopt?" I want to tell him my story.
When I adopted him, I kept the name she had given him.
For migration in the X4 direction, an incident particle on the wall is assumed to undergo specular reflection, the slip condition given by Equation 11 below is adopted: ∑ i c i · n i r, t + 1 = ∑ i c i · n i r, t (11).
When I adopted Awee, I never really explained to anyone how poor I was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com