Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adopt the scheme" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of accepting or implementing a particular plan or strategy.
Example: "After careful consideration, the committee decided to adopt the scheme proposed by the consultant."
Alternatives: "embrace the plan" or "implement the strategy".
Exact(9)
The hope was that consumer demand for FSC-certified wood products would force logging companies to adopt the scheme.
"It isn't tenable for any food company, which claims to be socially responsible, to refuse to adopt the scheme," said Charlie Powell, CFC director.
It took the troika of international lenders the European Commission, European Central Bank and IMF a year to persuade the government to adopt the scheme.
One credit union, which offers loans to staff in the airline industry, has taken up the idea, but Blond said the Treasury could make an immediate impact if it told state owned banks to adopt the scheme.
It's more economical and effective to adopt the scheme of increasing pile diameter than the scheme of narrowing pile spacing when there's a high requirement for displacement control of side piles.
ESO did not adopt the scheme suggested by the authors, Merrifield and Saari.
Similar(51)
Preston council has adopted the scheme.
Organisers adopted the scheme after studying tourism in Britain, France, Spain and neighbouring Middle Eastern countries.
The reason for adopting the scheme now is to provide stable expectations for business, although the real effectiveness of the scheme is delayed.
This overwhelming difficulty can be circumvented by adopting the scheme of multiscaling and segmentation for modeling progressive damage.
It adopts the scheme of cylindrical decomposition that consists of four phases projection, isolation, lifting, and solution formula construction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com