Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adopt improved" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the implementation of better practices, methods, or technologies in a particular context.
Example: "To enhance our productivity, we need to adopt improved strategies for project management."
Alternatives: "embrace enhanced" or "implement better".
Exact(44)
He said the F.D.A. constantly reviews its testing methods and would adopt improved techniques, if necessary.
It will also be used to help fishers adopt improved gear to reduce discards.
African women farmers are less likely than men to adopt improved crop varieties and management systems.
We are also expanding our Sustainable Tree Crops program, intended to raise living standards by helping farmers adopt improved agricultural and distribution practices.
Such projects include not only research on pests and crops but also programs to help farmers adopt improved methods in their fields.
In order to overcome this dilemma, the current surveillance systems should adopt improved privacy preservation (i.e. hiding people's face) mechanism while they are used for typical surveillance tasks.
Similar(16)
Open Educational Resources, the term adopted by Unesco in 2002, makes course content and on-line learning tools available without cost over the Internet to users who are similarly free to adopt, improve or redistribute them.
They mapped processes, adopted improved metrics, and formed process-improvement teams supported by analysts and championed by top leaders.
A number of councils have adopted improved ways of working.
This suggests an associated "health ladder" for families adopting improved stoves or kitchen designs.
In his new role, Bryan will ensure that the Sports section implements its varied set of digital strategies, adopts improved workflows and best practices, and acts quickly as coverage opportunities emerge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com