Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adopt for this" is not correct in standard written English.
It seems to be an incorrect combination of words, possibly intending to convey the idea of choosing or selecting something for a specific purpose.
Example: "We need to adopt a new strategy for this project to ensure its success."
Alternatives: "choose for this" or "select for this".
Exact(5)
The numbering scheme we adopt for this study obeys the IUPAC rules for pteridine like molecules and identifies the atomic positions of all ring nitrogen atoms (potential acceptors) and all the hydrogen atoms (potential donors) that may be involved in hydrogen bonding.
Furthermore, neither method was well described or used consistently in the published literature in a way that was easy to adopt for this study [ 24].
Regardless of the analytic approaches we adopt for this research, personal and professional identities and interests will inevitably shape how we describe and interpret the data [ 46, 47].
In order to try to understand and explore HOPE and HS perceptions on factors which determine physical activity in children, qualitative research was therefore considered the best methodology to adopt for this study.
Here, reported comparative measurements of Aβ1-42 synthesin in differentiated and undifferentiated SK-N-BE cells clearly point to 1 μ m oxysterol amount and differentiated cells as the most efficient concentration and the most convenient cell type to adopt for this kind of study.
Similar(54)
And this seems to be similar to the position he'll adopt for this year's The X Factor.
Monte Carlo method was adopted for this purpose.
The saddle-type forming test is adopted for this investigation.
A life-cycle optimization analysis is adopted for this purpose.
NeuroSolutions Software by NeuroDimensions Inc., was adopted for this application.
In fact, a term was being adopted for this hybrid of highbrow and lowbrow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com