Similar(60)
It's not just Britain that is now prepared to adopt a take-it-or-leave-it attitude.
After that, I categorized unoccupied buildings as manageable and tried to adopt a take-it-as-it-comes attitude.
If the lenders and prospective buyers adopt a take-it-or-leave-it line, Enron may have little choice but to accept their offer and swallow a huge loss on a controversial project that once gleamed with promise.
After all, as you indicate, it was incapable of prosecuting the killing of tortured prisoners, so it's hardly likely to adopt a take-no-prisoners attitude toward either the CIA or the Senate Intelligence Committee over possible computer spying. .
Speaking of those conversations, Mr. Ullman told DealBook then that Pershing and Vornado had adopted a "take the high road" approach that was, in his words, "constructive".
"Where the parties agree an informal lease extension there is nothing to stop a freeholder demanding onerous terms (including high ground rents) and adopting a "take it or leave it" attitude.
On death, the game adopts a take on asset retrieval that should be familiar to Dark Souls fans: You must find your "grave" amid the asteroids, otherwise all of the minerals and metals you've accumulated to craft new gear from will be forever lost.
Locally, residents have adopted a take-it-or-leave-it attitude toward the imposing property.
Ministers and senior officials have adopted a take-charge attitude on state television and are using it to dampen the calls for reform from Tahrir Square with doom-laden warnings over the country's security.
The House, whose members left town today, has scheduled no major business for next week, and its Republican leaders adopted a take-it-or-leave-it stance on both measures.
Richard Jones's London premiere of this show in 1990, a critical success but commercial failure, adopted a take-no-prisoners attitude toward a story of bloodletting that finds a gathering of fairy tale folk subjected to the arbitrary depredations of a female Giant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com