Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "adopt a number of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the implementation or acceptance of multiple items, ideas, or practices.
Example: "The organization decided to adopt a number of new policies to improve workplace efficiency."
Alternatives: "implement several" or "embrace multiple".
Exact(37)
Agencies might also voluntarily adopt a number of these reforms.
The country has yet to adopt a number of the ideas advanced by that Commissions.
In pursuing this outcome, the regime could adopt a number of different strategies.
But he used that position to adopt a number of tough-on-crime stances not typically associated with liberals.
Although this and later Hague conferences failed to limit armaments, they did adopt a number of agreements on territorial and functional matters.
To bring forward liberalisation, governments had to adopt a number of institutional changes that facilitated the kinds of Coasean bargaining Mr Drum suggests needs to occur.
Similar(23)
In an effort to improve its reputation, the U.F.C. adopted a number of rules.
Equity Office has adopted a number of strategies to try to turn itself around.
Christie, Geller's former boss, had adopted a number of immigrant-friendly policies as governor.
The services have adopted a number of programs that have had some success.
Over the years, Charles has adopted a number of like-minded politicians as allies.
More suggestions(18)
adapt a number of
formulate a number of
incorporate a number of
adopting a number of
establishing a number of
implements a number of
adapting a number of
implemented a number of
adopts a number of
application a number of
approving a number of
adopted a number of
adopt a version of
adopt a lifestyle of
adopt a host of
adopt a mode of
adopt a strategy of
adopt a program of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com