Your English writing platform
Free sign upThe phrase "adopt a number" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of selecting or taking on a specific numerical value or identifier, often in contexts like policies, systems, or personal choices.
Example: "In order to participate in the program, you must adopt a number that will serve as your unique identifier."
Alternatives: "choose a number" or "select a number".
Exact(26)
Although this and later Hague conferences failed to limit armaments, they did adopt a number of agreements on territorial and functional matters.
To bring forward liberalisation, governments had to adopt a number of institutional changes that facilitated the kinds of Coasean bargaining Mr Drum suggests needs to occur.
Greenpeace urged ministers to adopt a number of measures including a home energy MoT, subsidised loans for energy efficiency work and investment to train people to carry out the necessary work.
Among other changes, Justice Department officials have decided to adopt a number of recommendations from the inspector general concentrating on the treatment of prisoners, a law enforcement official said.
Project Highrise's programmer, Robert Zubek, says the game was not based on any one model of change – and it is possible to adopt a number of different strategies to find reliable, long-term profit.
The process is then repeated indefinitely.Recalling one of Yogi Berra's famous observations, "nobody goes there anymore, it's too crowded," the agents in such a game adopt a number of different strategies for dealing with the situation.
Similar(34)
In an effort to improve its reputation, the U.F.C. adopted a number of rules.
Equity Office has adopted a number of strategies to try to turn itself around.
Christie, Geller's former boss, had adopted a number of immigrant-friendly policies as governor.
The services have adopted a number of programs that have had some success.
Over the years, Charles has adopted a number of like-minded politicians as allies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com