Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
A number of severely impaired adolescents were unable to provide information.
The adolescents were unable to interpret the early symptoms of abstinence problems but subsequently were well aware of being addicted.
In the first iteration, two adolescents were unable to intuitively use the timeline and found the coloring of the animation made it difficult to view in-laid bar icons.
A large number of adolescents were unable to neither provide their parental education and occupation nor give sufficient information on these indicators that could enable us to classify them into the appropriate categories.
Similar(56)
These rates are not high, indicating that Japanese parents of adolescents are unable to discriminate the symptoms of schizophrenia from those of other disorders.
Household income, parents' educational attainment and occupation class are most commonly used to measure SES for adolescents, and it has been argued that adolescents are unable to report these variables accurately.
In situations where the adolescent is unable to complete a HRQoL tool, such as in cognitive deficiencies or severe diseases, HRQoL assessment should rely on proxy reports or else be given up.
Adolescents who were unable to undergo MRI due to weight or size restrictions were also excluded.
Similarly, in adolescents we were unable to adjust for smoking in the main analysis and those with smoking data appeared to be a selected subgroup.
Despite being the largest study testing the effect of exercise in depressed adolescents, we were unable to recruit to the required sample size, and this may explain the lack of statistical significance at post-intervention.
Lastly, a follow-up of the ABCs of Diabetes study 63 evaluated the effect that treatment with insulin lispro had on quality of life in adolescents who were unable to maintain metabolic control with human regular insulin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com