Sentence examples for ado to from inspiring English sources

Exact(23)

That I have much ado to know myself.

Adenosine kinase (Ado kinase, EC 2.7.1.20) is a purine salvage enzyme that phosphorylates adenosine (Ado) to AMP.

Dodd warms without ado to Freddie, and you spend the rest of this fretful, elegant movie wondering why.

(For consistency, compare this smooth-as-Teflon "Much Ado" to Sam Mendes's stylistic patchwork approach to "Richard III," with Kevin Spacey).

After filming of "The Avengers" finished in September 2011, Mr. Whedon and Ms. Cole began hiring the cast for "Much Ado," to start filming in a month.

(The Stratford Festival of Canada brought a "Much Ado" to New York about a decade ago that featured a similarly older — and excellent — Brian Bedford and Martha Henry in these roles).

Show more...

Similar(37)

Ado kinase from Mycobacterium tuberculosis also catalyzes an essential step in the conversion of 2-methyl-Ado to a compound with selective antimycobacterial activity.

The rate of metabolism of methyl-Ado to methyl-AMP was similar to the rate of metabolism of adenosine to ATP.

A M. tuberculosis strain that was resistant to methyl-Ado did not express adenosine kinase and did not convert methyl-Ado to methyl-AMP in intact cells.

Sixteen years after the formation of Wada is more than enough time to enable ADOs to develop and implement adequate anti-doping programs; failure to have done so amounts to indifference to the protection of clean athletes.

It is important that ADOs implement this process; the new 2015 International Standard on Testing and Investigations sets out the requirements for ADOs to test, store and reanalyse samples.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: