Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "admitting diagnosis" is correct and usable in written English.
It is typically used in medical contexts to refer to the diagnosis made at the time of a patient's admission to a healthcare facility.
Example: "The admitting diagnosis for the patient was pneumonia, which required immediate treatment."
Alternatives: "initial diagnosis" or "diagnosis upon admission".
Exact(60)
We hypothesized that admission cytokine profiles associated with death would differ based on admitting diagnosis.
A historical perspective of glaucoma control was gained by looking at the admitting diagnosis at the Western Pennsylvania School for Blind Children.
For patients without a CVC, trauma was the most common admitting diagnosis.
The most common admitting diagnosis was pneumonia (19 %) and septic shock (19 %).
In a series of pregnant patients with renal colic, 28%% of patients with abdominal pain had an incorrect admitting diagnosis based on clinical evaluation.
Demographic data collected included transplant type and date, APACHE (acute physiology and chronic health evaluation) III scores, last preadmission and best posttransplant FEV(1) in liters, admitting diagnosis, use of mechanical ventilation, and previous MICU admission.
All hospitalized, spontaneously breathing adult patients, between the ages of 18 and 90, with an admitting diagnosis of either systolic or diastolic left-sided heart failure as per the admitting cardiologist were included.
Differences in patient population such as medical or surgical patients, age, genetic heterogeneity, underlying nutrition status and admitting diagnosis could be the possible reasons for the longer duration of stay as compared to their study.
The admitting diagnosis was collected for two studies [ 19, 23].
We also found that risk trajectories vary by admitting diagnosis.
In the TNICU, there were minor differences in admitting diagnosis between the two periods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com