Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "admitting concern" is correct and usable in written English.
It can be used when acknowledging or expressing worry or unease about a particular situation or issue.
Example: "After reviewing the report, I find myself admitting concern about the potential risks involved."
Alternatives: "expressing worry" or "acknowledging apprehension".
Exact(2)
The Duke of Westminster has sold £240m of prime properties in central London over the past 12 months, his property company revealed yesterday, after admitting concern over escalating prices.
Manchester United's derby with Manchester City on Monday in Beijing is in doubt due to torrential rain and heavy flooding with the organisers of the International Champions Cup admitting concern about the game going ahead.
Similar(58)
In a televised speech, he admitted, "Concern for our soldiers forces us to let go of some areas".
However he did admit concern over the alienating effect Britain's war on terror was having on the UK's younger Muslim community.
Manager Joe Torre was the first to express the emotion after Chicago pounded the Yankees, but Paul O'Neill followed Torre, Derek Jeter admitted concern and David Cone conceded that it was true.
While James flatly admitted concern over his teammates' struggles Saturday night, Wade wondered aloud about the Heat's division of labor, which sounded like a veiled plea for James's trust.
Jones admits concern over Priestland's state of mind, but believes the 25-year-old can handle the pressure.
More claims of sexual assault and impropriety have been made against former teachers at a prestigious Manchester music school as one of the school's trustees admitted "concerns run deep" among the institution's management.
Most reported that they did not feel obliged to respond, and none admitted concerns that their responses may influence subsequent care.
15 – Police search bushland and the Nerang river, admitting grave concerns for Novy's safety.
Judge Walton has admitted his concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com