Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "admitting at least" is correct and usable in written English.
It can be used when acknowledging a minimum standard or condition in a discussion or argument.
Example: "While the project faced many challenges, admitting at least some of the issues early on could have led to a better outcome."
Alternatives: "acknowledging at least" or "recognizing at least".
Exact(5)
Admitting at least partial defeat, Barnes & Noble put itself up for sale in August.
People who opposed stronger action in the past continue to oppose strong action now, in part because that would be admitting, at least implicitly, that they were wrong before.
Later that month, Tepco went some way toward admitting at least some of these claims in a report called "Reactor Core Status of Fukushima Daiichi Nuclear Power Station Unit One".
The White House, which has proposed admitting at least 10,000 refugees to the U.S. this fiscal year from war-torn Syria, said the House bill creates "unnecessary and impractical requirements," noting the current screening process is rigorous and takes up to 24 months.
Two of them would share their personal stories of coming to the U.S. Another two would ask the senator, through the staffer they were meeting, to support admitting at least 75,000 refugees next year and to help fund aid for them in the U.S. and abroad.
Similar(55)
In a recent study of men aged 18-49, 28% admitted at least one rape.
"Most hospitals want you to admit at least 10 patients a year," Miller said.
Now Rivera admits at least something: his command is much better than before.
Tennis had seemed so easy, Young said Friday, and it was, he admitted, at least at first.
Nick Clegg's former adviser Polly Mackenzie admitted: "At least two Richard Heller lines made it into Clegg speeches.
But, in the second group, the department would admit at least five women out of nine slots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com