Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "admittedly memorable" is correct and usable in written English.
It can be used when acknowledging that something is indeed memorable, often in a context where one might be hesitant to admit it.
Example: "The movie was, admittedly memorable, leaving a lasting impression on all who watched it."
Alternatives: "undeniably memorable" or "certainly memorable".
Exact(1)
Despite being shot in Brighton, the film feels authentically of its time and place, especially given that it's Wheatley's first "American" film and some of the lines are admittedly memorable ("Vernon was misdiagnosed as a child genius and never got over it").
Similar(59)
For older pupils, try this memorable – if, admittedly, quite bizarre – introduction to diabetes, which asks them to Think Like A Pancreas.
Admittedly, Coach Fred Goldsmith behaved like a cad ("Five Years Later, A Female Kicker's Memorable Victory," Oct. 19), but it seems he was in an impossible position: kick Heather Sue Mercer off the Duke football team or put her in harm's way.
That along with the games themselves, which according to the company, feature "memorable characters and easy-to-learn mechanics" that help them standout in an admittedly saturated field.
Admittedly, this film is unlikely to rival Giant or even Slacker in terms of creating a memorable image for at least one aspect of the vast state that gave the world Molly Ivins, Beyoncé Knowles and Rick Perry.
Admittedly, yes.
But memorable!
Most memorable?
Admittedly, there is something a little smug about the whole TED thang, but if you're looking for surprise and humanity, as well as memorable stories, then you might enjoy this one.
It is, admittedly, not quite the same as Audrey Hepburn fluttering her eyes from beneath her wide brim in My Fair Lady, but as potential Ascot moments go, it's pretty memorable.
An admittedly unlikely scenario.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com