Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Admittedly he did buy a nice house.
Last season, admittedly, he did not look quite himself.
ADMITTEDLY, he did not sit twiddling his thumbs.
Admittedly he did a Hussain at Lord's, putting the opposition in for the wrong reasons.
Admittedly he did speak of the "harshness" associated with inequality and said: "We cannot ignore this change in relative economic standing, and the resentment it sometimes brings".
Frances surely doesn't have a gun, and hand-to-hand combat is definitely out: Frances is built like a mayfly, and even Tommy's record against Catherine on that front is only one out of two (although admittedly he did have septicaemia the second time).
Similar(53)
Admittedly, he doesn't have a lot of competition for that title, but the Brooklynite is no pretender.
Admittedly he does now resemble a boiled sweet that was lost down the back of the sofa only to be unearthed months later, fuzzy and misshapen.
It turns out that a sort of mythology developed around him: that he drove around the state in a convertible passing out pizza subs to lonesome teachers, restocking the red Powerade in vending machines (he was drinking it when he dropped by), and leaving a trail of sneezing people in his wake (admittedly, he does wear a lot of cologne).
Since the Quandt family owns about half the shares, he can afford to be stand-offish so long as he keeps their confidence.Admittedly, he did buy Rover when it was offered by a despairing parent (British Aerospace) five years ago, and he has cleverly acquired the Rolls-Royce marque without the tedious business of buying its old factory, which goes to VW with the Bentley marque.
Not a whole lot younger admittedly, but he doesn't care and actively wanted to meet somebody who was around his age, "so you grow old together".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com