Sentence examples for admitted under the program from inspiring English sources

The phrase "admitted under the program" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is accepted or allowed to participate in a specific program, often related to education, immigration, or social services.
Example: "After a thorough review of her application, she was finally admitted under the program designed for exceptional students."
Alternatives: "accepted into the program" or "enrolled in the program."

Exact(7)

This fall's class will be the first admitted under the program.

The first group of half a dozen youths admitted under the program didn't arrive in the U.S. until November.

So far, 197 parents and children have been admitted under the program, according to the State Department.

An additional 84 were admitted under the program as refugees, 41% of the 205 approved by the agency.

There were 113 people admitted under the program with humanitarian parole, about one-fourth of the 419 approved by the immigration services agency.

Officials estimate that as many as 36% of the students admitted under the program would be African American, Latino or American Indian, up from the 18.6% admitted systemwide for the freshman class entering this fall.

Show more...

Similar(53)

Another 42 are on the waiting list to be admitted under the voucher program.

How many students will be admitted under this program?

If you are admitted under the Early Decision program, you are obligated to accept Columbia's offer of admission.

Workers admitted under the H-1B program are not immigrants, but experts in the field expect that most of them will end up staying permanently in the United States.

Stuart Schmill, the dean of admissions, said about three-quarters of those admitted under the early-action program typically enrolled at M.I.T.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: