Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "admitted to starting" is correct and usable in written English.
It can be used when someone acknowledges or confesses to having initiated something, often in a context of responsibility or involvement.
Example: "He admitted to starting the project without proper approval from his supervisor."
Alternatives: "acknowledged initiating" or "confessed to beginning".
Exact(13)
The girls, between 15 and 18, have admitted to starting a fire in a mailbox.
I'm saddened to say that one of our employees has admitted to starting the Hayman fire".
A fire official said that a 9-year-old boy admitted to starting the fire while playing with a lighter in a back room on the first floor.
The woman who admitted to starting the largest wildfire in Colorado history apologized here today and was sentenced to six years in prison.
At the start of the year, the high street bookmaker Ladbrokes admitted to starting talks with its 2% shareholder, Irish billionaire Dermot Desmond, about a "technology" deal with his betting exchange, Betdaq.
In her plea agreement, Ms. Barton, 39, admitted to starting the wildfire in June when she burned a letter from her estranged husband while she was on patrol to impose a fire ban in Pike National Forest.
Similar(47)
He'll never admit to starting Bitcoin".
She confronts Ritchie about it, he admits to starting the rumor in order to get the attention of his assistant editor Donna Joanna Adlerr).
But for a player who has admitted to nervousness, starting could raise his nervousness to a new level.
Police arrested the boy, but soon released him to his parents after he admitted to accidentally starting the fire.
But when other people who were admitted to Harris started communicating through the admitted student Facebook page, people started talking about roommates and planning events, and I began to feel so comfortable before meeting everyone in person," Wilcox says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com