Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "admitted to check" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity without additional context.
Example: "He was admitted to check the patient's condition after the surgery."
Alternatives: "allowed to verify" or "granted access to inspect."
Exact(1)
A consultant paediatrician re-reviewed the patient records of all those admitted to check the accuracy of the data, particularly in relation to the final diagnosis recorded.
Similar(57)
As the chaos of conference realignment unfolded, he admitted to checking his text messages during Mass.
Still, he admitted to checking Craigslist for rentals a few times a week.
Girardi, who admitted to checking the standings each day, said his team, despite some still long odds, believes it is in the hunt.
In fact, the internet is so important for today's men, that it is often the first thing they think about when they wake up: 25% of young men admitted to checking their email and 18% to looking at social networking sites on their mobile phone before they get out of bed in the morning.
Last year, 67percentt of men admitted to checking on holidays and 50percentt of women compared to 58percentt men and 51percentt women in 2011.
One in ten (10percentt) who admitted to checking email while off for a holiday stated that they did so while spending time with friends or relatives at Holiday parties/gatherings or during meals.
One survey suggests that 45percentt of employers in the United States admit to checking social-networking-site profiles of prospective employees.
One of the things I like about Limmy, who admits to checking Twitter every 10 minutes, is his curiosity.
He admits to checking the visa application at the centre of the fuss to make sure that it had been completed properly.
"I don't worry about it because it's so early in the season," said Blalock, who admits to checking out the batting leaders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com