Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "admitted task" is not commonly used in written English and may not convey a clear meaning.
It could be used in contexts where someone acknowledges or accepts a specific task, but it may require additional context for clarity.
Example: "After much discussion, we finally settled on the admitted task of completing the project by the end of the month."
Alternatives: "acknowledged task" or "accepted task".
Exact(1)
The upper-level component makes efforts to admit or reject the arrival tasks and assigns the reasonable security level for each admitted task.
Similar(59)
Chief Cassano, who himself climbed out of the rubble of the collapses of the World Trade Center buildings, admitted the task had seemed undoable at times.
The commander of Nato's mission to train the ANSF has admitted the task will not be complete until at least 2016.
This team has good individuals". Boullier, a replacement for former team principal Martin Whitmarsh who was sacked in January, admitted his task was to "rebuild a winning team".
We're thinking at the moment about how we can stop this". Another Malian government official admitted the task was not going to be easy.
Obama admitted the task at hand was a challenge, but spoke to American pride, ingenuity, and can-do abilities.
As Rolling admitted, the task has been a challenge in finding the middle ground between viewer feedback and integrating their original script.
In the past, it should be admitted, the task of negotiating this minefield of potentially conflicting interests has resulted in some natural conservatism on the part of the European Medicines Agency in responding to such requests.
Reluctantly, she admits the task is tricky.
But even Mr Koizumi's greatest admirers admit the task may be too great for him.All this prompts some questions.
However, the 60-year-old German admits the task of winning promotion from the Championship is bigger than he and club owner Shahid Khan had anticipated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com