Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hundreds of people down on their luck -- or, as some admitted, capable of working harder at making their own luck -- showed up for a turkey dinner prepared by volunteers from Resurrection Parish, a Catholic church in Rye, N.Y.
Similar(59)
Bryn Williams of GameSpy considered the graphics as a "stunning look at what the 360 hardware is capable of", but also admitted that the animation "is a little too slow and sometimes creates an unwelcome sense of cartoonishness".
Well, you won't win respect if you, by implication, admit you're capable of being bribed by the size of a donation.
Yet he admits Germany and Japan are "capable of protecting themselves from any threat in their own region" and of creating a nuclear deterrent if they want to.
His hovel is papered with pornography, and, to put the icing on the devil's-food cake, he admits to being capable of murder.
In a sense, these poems explain why you should use them, though the endorsements arrive in a whirlwind of sensations that include elation, anesthesia and a sorrow so profound the narrator seems barely capable of admitting it: I loved the graciousness of heroin, the way everything externalized and obvious in the daylight opened its shirt and revealed its soft pale breasts.
To succeed, however, America needs a president capable of admitting to mistakes and of learning from them.
This is not to say that they don't doubt themselves; they do, reasonably often, but their certainty, like faith, is capable of admitting doubt without collapse.
In the fall, P.S. 97 will house Bard High School, which admits students who are capable of taking college courses after 10th grade.
"I will represent a Serbia that is capable of admitting that certain individuals had committed crimes," Vucic said at a news conference broadcast live on state television.
The top-end Noctilux f0.95 50mm lens, for example, is capable of admitting more light than any other lens in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com