Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Appiah admitted ahead of the Portugal game that he had been suffering sleepless nights over the disputes within the squad, saying: "I can't even close my eyes".
The recreational drug Poppers can have "beneficial" health and relationship effects for men who want to have anal sex, a Home Office minister has admitted ahead of a vote on whether to ban the substance.
Earlier this month, Moore joined several other conservatives, including Sarah Palin and Joe Arpaio, who ultimately admitted ahead of Who Is America?'s debut that they had been duped by Cohen in an interview.
Similar(57)
Alas, only a few scattered patches of England now have academically selective "grammar" schools that can legally admit him ahead of his innumerate friends.
Welsh athlete Rhys Williams admits being nervous ahead of his first race since serving a ban for failing a drugs test in July 2014.
When he went to China last year, he restated on Chinese soil America's official policy towards Taiwan, which is not to support its independence; but later he sent his energy secretary to see Taiwan's president, Lee Teng-hui, and his trade officials have said Taiwan should be admitted to the WTO ahead of China.
Harley admitted to having nerves ahead of his first start for the national side, but insisted that was a good thing.
In contrast, his father has admitted to "horrendous" anxiety ahead of the major occasions, but when it comes to his jockey son, he is simply a proud Dad.
Susan admits their skills, decades ahead of Sugababes, Girls Aloud and Katy Perry, lay in getting dressed up, going out and listening to pop music.
Gareth Bale admits he is "well ahead of schedule" after making a scoring return in Tottenham's 1-1 pre-season friendrawdrawithth Los Angeles Galaxy.
1444: West Ham manager Sam Allardyce admits to feeling nervous ahead of the most financially lucrative match in football, saying: "We all know it's a tense nervous affair and we've got to control those nerves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com