Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Before if we dared chop down the trees, Saddam Hussein would have chopped off our heads," she admits, beneath a bundle of branches.
Similar(59)
Neither man starts out with a community; Lemming feels above everyone, while Marzac, as he admits, feels beneath everyone.
HOWEVER loathsome his neighbours find Kim Jong Il, the nuclear-armed North Korean dictator, most admit that beneath the big hair lurks the mind of a tactical genius with a flair for survival.
At the very least, he's an interesting loudmouth, by all close accounts that rare specimen, the tender and personable bully, a macho braggart who also admits to being terribly fragile beneath the bluster.
It's a way of keeping in touch with students or anyone in your life". Salmon's Facebook entry may be very cosy but she admits to wanting to get beneath the skin of this technology and is exploring it for academic use.
But it nonetheless seemed to announce a second, more self-aware phase of his career – one that admitted some cracks beneath the spotless, flashily grinning facade.
Painters, photographers and sculptors simply will not admit what lies beneath our clothes - the scars and wrinkles, the moles and rolls, the coarse black hairs and blue-veined skin.
In a footnote beneath the table, the panel admits that "emission reductions...might be underestimated due to missing carbon cycle feedbacks".
"I always felt very nostalgic [as a child]," Birch admits, her Marmite-coloured eyes peeping out from beneath a thick fringe of brown hair.
As we shiver beneath blankets in her car, Drew admits that it's hard, year after year, tramping into the bush in freezing weather at night, risking arrest, and having little to show for it.
—Elon Musk admits that his new transit plan to dig a tunnel beneath Los Angeles to ease traffic congestion on roads rests on shaky foundations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com