Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A rectangular window admits a view into a shadowy but empty interior; there is no mystery there.
Similar(59)
"I had the feeling, after my father died, that people were asking me to be him," she says, sitting in her mother's spacious apartment in Morningside Heights, with the windows in the curved walls of the living room admitting an expansive view of Riverside Park and the Hudson River beyond.
But the trick is to still admit light and allow a view.
They have, they admit, a more mixed view about birds of prey, seeing them, for all their beauty, as predators which attack small birds, as well as the young pheasants, grouse and sometimes even farm animals which are their livelihood.
Thus, admitting a mistake is viewed as a sign of incompetence.
Following Semenya's gold medal winning performance, the IAAF admitted a "frank exchange of views" had taken place with the ASA, with the two federations failing to agree on how the case should be dealt with.
But Dr. Scott, a former professor of physical anthropology at the University of Colorado, said in an interview that graduate admissions committees were entitled to consider the difficulties that would arise from admitting a doctoral candidate with views "so at variance with what we consider standard science".
A longtime Republican fund-raiser, he admits his view then was of an agency grown bloated under the oversight of Democratic administrations in each state.
Inside the BBC its journalists will now admit, there was a view at the time that the Thatcher governments did not have to be taken seriously, were somehow not legitimate.
Sure the area is a tourist trap, but I have to admit, the view of a 'Vader overlooking Big Ben and the houses of Parliament to the north at dusk is quite the beautiful sight.
By Dannie Abse The New Yorker, August 5 , 1961P. 30 "Home town" - Well, most admit an affection for a city: View Article By Jelani Cobb By David Remnick By Jia Tolentino By Naomi Fry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com